| Accueil >> Varia >> Livres >> Bible

[précédente] [suivante]

Osée

Chapitres:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14

Chapitre 1

1 Parole de Yahvé qui fut adressée à Osée, fils de Beéri, au temps d'Ozias, de Yotam, d'Achaz et d'Ézéchias, rois de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël. 2 Commencement de ce que Yahvé a dit par Osée. Yahvé dit à Osée: " Va, prends une femme se livrant à la prostitution et des enfants de prostitution, car le pays ne fait que se prostituer en se détournant de Yahvé. " 3 Il alla donc prendre Gomer, fille de Diblayim, qui conçut et lui enfanta un fils. 4 Yahvé lui dit: " Appelle-le du nom de Yizréel, car encore un peu de temps, et je châtierai la maison de Jéhu pour le sang versé à Yizréel, et je mettrai fin à la royauté de la maison d'Israël. 5 Il adviendra, en ce jour-là, que je briserai l'arc d'Israël dans la vallée de Yizréel. " 6 Elle conçut encore et enfanta une fille. Yahvé lui dit: " Appelle-la du nom de Lo-Ruhamah, car désormais je n'aurai plus pitié de la maison d'Israël pour lui pardonner encore. 7 Mais de la maison de Juda j'aurai pitié et je les sauverai par Yahvé leur Dieu. Je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'épée, ni par la guerre, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. " 8 Elle sevra Lo-Ruhamah, conçut encore et enfanta un fils. 9 Yahvé dit: " Appelle-le du nom de Lo-Ammi, car vous n'êtes pas mon peuple, et moi je n'existe pas pour vous. "

Chapitre 2

1 Le nombre des enfants d'Israël sera comme le sable de la mer, qu'on ne peut ni mesurer ni compter; au lieu même où on leur disait: " Vous n'êtes pas mon peuple ", on leur dira: " Fils du Dieu vivant. " 2 Les enfants de Juda et les enfants d'Israël se réuniront, ils se donneront un chef unique et ils déborderont hors du pays; car il sera grand le jour de Yizréel. 3 Dites à vos frères: " Mon Peuple ", et à vos soeurs: " Celle dont on a pitié ". 4 Intentez procès à votre mère, intentez-lui procès! Car elle n'est pas ma femme, et moi je ne suis pas son mari. Qu'elle écarte de sa face ses prostitutions, et d'entre ses seins ses adultères. 5 Sinon je la déshabillerai toute nue et la mettrai comme au jour de sa naissance; je la rendrai pareille au désert, je la réduirai en terre aride, je la ferai mourir de soif, 6 et de ses enfants je n'aurai pas pitié, car ce sont des enfants de prostitution. 7 Oui, leur mère s'est prostituée, celle qui les conçut s'est déshonorée; car elle a dit: Je veux courir après mes amants, qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et ma boisson. 8 C'est pourquoi je vais obstruer son chemin avec des ronces, je l'entourerai d'une barrière pour qu'elle ne trouve plus ses sentiers; 9 elle poursuivra ses amants et ne les atteindra pas, elle les cherchera et ne les trouvera pas. Alors elle dira: Je veux retourner vers mon premier mari, car j'étais plus heureuse alors que maintenant. 10 Elle n'a pas reconnu que c'est moi qui lui donnais le froment, le vin nouveau et l'huile fraîche, qui lui prodiguais cet argent et cet or qu'ils ont employés pour Baal! 11 C'est pourquoi je reprendrai mon froment en son temps et mon vin nouveau en sa saison; je retirerai ma laine et mon lin qui devaient couvrir sa nudité. 12 Puis je dévoilerai son infamie aux yeux de ses amants et personne ne la délivrera de ma main. 13 Je ferai cesser toutes ses réjouissances, ses fêtes, ses néoménies, ses sabbats et toutes ses solennités. 14 Je dévasterai sa vigne et son figuier, dont elle disait: Ils sont le salaire que m'ont donné mes amants; j'en ferai un hallier et la bête sauvage les dévorera. 15 Je la châtierai pour les jours des Baals auxquels elle brûlait de l'encens, quand elle se parait de son anneau et de son collier et qu'elle courait après ses amants; et moi, elle m'oubliait! Oracle de Yahvé. 16 C'est pourquoi je vais la séduire, je la conduirai au désert et je parlerai à son coeur. 17 Là, je lui rendrai ses vignobles, et je ferai du val d'Akor une porte d'espérance. Là, elle répondra comme aux jours de sa jeunesse, comme au jour où elle montait du pays d'Égypte. 18 Il adviendra, en ce jour-là - oracle de Yahvé - que tu m'appelleras " Mon mari ", et tu ne m'appelleras plus " Mon Baal ". 19 J'écarterai de sa bouche les noms des Baals, et ils ne seront plus mentionnés par leur nom. 20 Je conclurai pour eux une alliance, en ce jour-là, avec les bêtes des champs, avec les oiseaux du ciel et les reptiles du sol; l'arc, l'épée, la guerre, je les briserai et les bannirai du pays, et eux, je les ferai reposer en sécurité. 21 Je te fiancerai à moi pour toujours; je te fiancerai dans la justice et dans le droit, dans la tendresse et la miséricorde; 22 je te fiancerai à moi dans la fidélité, et tu connaîtras Yahvé. 23 Il adviendra, en ce jour-là, que je répondrai - oracle de Yahvé - je répondrai aux cieux et eux répondront à la terre; 24 la terre répondra au froment, au vin nouveau et à l'huile fraîche, et eux répondront à Yizréel. 25 Je la sèmerai dans le pays, j'aurai pitié de Lo-Ruhamah, je dirai à Lo-Ammi: " Tu es mon peuple " et lui dira: " Mon Dieu! "

Chapitre 3

1 Yahvé me dit: " Va de nouveau, aime une femme qui en aime un autre et commet l'adultère, comme Yahvé aime les enfants d'Israël, alors qu'ils se tournent vers d'autres dieux et qu'ils aiment les gâteaux de raisin. " 2 Je l'achetai donc pour quinze sicles d'argent et un muid et demi d'orge, 3 et je lui dis: " Pendant de longs jours tu me resteras là, sans te prostituer et sans appartenir à un homme, et j'agirai de même à ton égard. " 4 Car, pendant de longs jours les enfants d'Israël resteront sans roi et sans chef, sans sacrifice et sans stèle, sans éphod et sans téraphim. 5 Ensuite les enfants d'Israël reviendront; ils chercheront Yahvé leur Dieu, et David leur roi; ils accourront en tremblant vers Yahvé et vers ses biens, dans la suite des jours.

Chapitre 4

1 Écoutez la parole de Yahvé, enfants d'Israël, car Yahvé est en procès avec les habitants du pays: il n'y a ni fidélité ni amour, ni connaissance de Dieu dans le pays, 2 mais parjure et mensonge, assassinat et vol, adultère et violence, et le sang versé succède au sang versé. 3 Voilà pourquoi le pays est en deuil et tous ses habitants dépérissent, jusqu'aux bêtes des champs et aux oiseaux du ciel, et même les poissons de la mer disparaîtront. 4 Pourtant que nul n'intente procès, que nul ne réprimande! C'est avec toi, prêtre, que je suis en procès. 5 Tu trébucheras en plein jour, le prophète aussi trébuchera, la nuit, avec toi, et je ferai périr ta mère. 6 Mon peuple périt, faute de connaissance. Puisque toi, tu as rejeté la connaissance, je te rejetterai de mon sacerdoce; puisque tu as oublié l'enseignement de ton Dieu, à mon tour, j'oublierai tes fils. 7 Tous tant qu'ils sont, ils ont péché contre moi, ils ont échangé leur Gloire contre l'Ignominie. 8 Du péché de mon peuple, ils se nourrissent, de sa faute, ils sont avides. 9 Mais il en sera du prêtre comme du peuple: je lui ferai expier sa conduite, je lui revaudrai ses oeuvres. 10 Ils mangeront, mais sans se rassasier, ils se prostitueront, mais sans s'accroître, car ils ont abandonné Yahvé pour se livrer 11 à la prostitution. Le vin et le moût font perdre le sens. 12 Mon peuple consulte son morceau de bois, c'est son bâton qui le renseigne; car un esprit de prostitution les égare, et ils se prostituent, s'éloignant de leur Dieu. 13 Sur le sommet des montagnes, ils sacrifient, sur les collines, ils brûlent de l'encens, sous le chêne, le peuplier et le térébinthe, car leur ombrage est bon. Voilà pourquoi, si vos filles se prostituent, si vos brus commettent l'adultère, 14 je ne châtierai pas vos filles pour leurs prostitutions, ni vos brus pour leurs adultères; car eux-mêmes vont à l'écart avec les prostituées, ils sacrifient avec les hiérodules, et le peuple, sans discernement, va à sa perte! 15 Si toi, tu te prostitues, Israël, que Juda ne se rende pas coupable! N'allez pas à Gilgal, ne montez pas à Bet-Aven, et ne jurez pas " par la vie de Yahvé ". 16 Car telle une vache rétive, Israël a été rétif; et maintenant Yahvé le ferait paître comme un agneau dans un vaste pacage? 17 Éphraïm est l'allié des idoles, laisse-le! 18 Leur beuverie terminée, ils ne font que se prostituer; ils préfèrent l'Ignominie à leur Orgueil. 19 Le vent les emportera de ses ailes, et ils auront honte de leurs sacrifices.

Chapitre 5

1 Écoutez ceci, prêtres, sois attentive, maison d'Israël, maison du roi, prête l'oreille! Car c'est vous que concerne le droit, mais vous avez été un piège à Miçpa, et un filet tendu sur le Tabor. 2 Ils ont approfondi la fosse de Shittim, eh bien, moi, je vais les punir tous. 3 Moi, je connais Éphraïm, Israël ne m'est point caché. Oui, tu t'es prostitué, Éphraïm, Israël s'est souillé. 4 Leurs oeuvres ne leur permettent pas de revenir vers leur Dieu, car un esprit de prostitution est en leur sein et ils ne connaissent pas Yahvé. 5 L'orgueil d'Israël témoigne contre lui; Israël et Éphraïm trébuchent à cause de leur faute, Juda aussi trébuche avec eux. 6 Avec leurs brebis et leurs boeufs, ils iront chercher Yahvé, mais ils ne le trouveront pas: il s'est retiré d'eux! 7 Ils ont trahi Yahvé, ils ont engendré des bâtards; maintenant la néoménie va les dévorer, eux et leurs champs. 8 Sonnez du cor à Gibéa, de la trompette à Rama, donnez l'alarme à Bet-Aven, on te talonne Benjamin. 9 Éphraïm deviendra une désolation, au jour du châtiment, sur les tribus d'Israël, j'annonce une chose certaine. 10 Les chefs de Juda sont comme des déplaceurs de bornes; sur eux je répandrai ma fureur comme de l'eau. 11 Éphraïm est opprimé, écrasé par le jugement, car il s'est plu à courir après le Mensonge. 12 Eh bien, moi, je serai comme la teigne pour Éphraïm, comme la carie pour la maison de Juda. 13 Éphraïm a vu sa maladie et Juda son ulcère; Éphraïm alors est allé vers Assur, il a envoyé des messagers au grand roi; mais lui ne pourra vous guérir ni porter remède à votre ulcère. 14 Car moi, je suis comme un lion pour Éphraïm, comme un lionceau pour la maison de Juda; moi, moi, je déchirerai et je m'en irai, j'emporterai ma proie, et personne pour délivrer. 15 Oui, je vais regagner ma demeure, jusqu'à ce qu'ils s'avouent coupables et cherchent ma face; dans leur détresse, ils me rechercheront.

Chapitre 6

1 " Venez, retournons vers Yahvé. Il a déchiré, il nous guérira; il a frappé, il pansera nos plaies; 2 après deux jours il nous fera revivre, le troisième jour il nous relèvera et nous vivrons en sa présence. 3 Connaissons, appliquons-nous à connaître Yahvé; sa venue est certaine comme l'aurore; il viendra pour nous comme l'ondée, comme la pluie de printemps qui arrose la terre. " 4 - Que te ferai-je, Éphraïm? Que te ferai-je, Juda? Car votre amour est comme la nuée du matin, comme la rosée qui tôt se dissipe. 5 C'est pourquoi je les ai taillés en pièces par les prophètes, je les ai tués par les paroles de ma bouche, et mon jugement surgira comme la lumière. 6 Car c'est l'amour qui me plaît et non les sacrifices, la connaissance de Dieu plutôt que les holocaustes. 7 Mais eux, à Adam, ont transgressé l'alliance, là, ils m'ont trahi. 8 Galaad est une cité de malfaiteurs qui porte des traces de sang. 9 Comme des brigands en embuscade, une bande de prêtres assassine sur la route de Sichem; oui, ils commettent l'infamie! 10 À Béthel j'ai vu une chose horrible; c'est là que se prostitue Éphraïm, que se souille Israël. 11 À toi aussi, Juda, est destinée une moisson, quand je rétablirai mon peuple.

Chapitre 7

1 Alors que je veux guérir Israël, se dévoilent la faute d'Éphraïm et les méchancetés de Samarie; car ils pratiquent le mensonge, le voleur entre dans la maison, une bande sévit au dehors. 2 Et ils ne disent pas en leur coeur que je me souviens de toute leur méchanceté! Maintenant leurs oeuvres les enserrent, elles sont devant ma face. 3 Par leur méchanceté ils égaient le roi, et par leurs mensonges, les chefs. 4 Tous sont adultères, ils sont comme un four brûlant que le boulanger cesse d'attiser depuis qu'il a pétri la pâte jusqu'à ce qu'elle ait levé. 5 Au jour de notre roi, les chefs se rendent malades par la chaleur du vin, et lui tend la main aux moqueurs 6 quand ils s'approchent. Dans leur complot, leur coeur est semblable à un four; toute la nuit leur colère sommeille, au matin elle brûle comme un feu flamboyant; 7 tous sont échauffés comme un four, ils dévorent leurs juges. Tous leurs rois sont tombés. Pas un d'entre eux qui crie vers moi! 8 Éphraïm se mêle aux peuples, Éphraïm est une galette qu'on n'a pas retournée. 9 Des étrangers dévorent sa vigueur, et lui ne le sait pas! Même des cheveux blancs parsèment sa tête, et lui ne le sait pas! 10 L'orgueil d'Israël témoigne contre lui; et ils ne reviennent pas vers Yahvé leur Dieu, avec tout cela, ils ne le cherchent pas! 11 Éphraïm est une colombe naïve, sans cervelle; ils appellent l'Égypte, ils vont en Assur, 12 où qu'ils aillent, je déploierai sur eux mon filet, comme l'oiseau du ciel je les ferai tomber, je les punirai à cause de leur méchanceté. 13 Malheur à eux, parce qu'ils ont fui loin de moi! Ruine sur eux, parce qu'ils m'ont été infidèles! Et moi, je devrais les libérer, quand eux profèrent contre moi des mensonges? 14 Ils ne crient pas vers moi du fond du coeur quand ils se lamentent sur leurs couches; pour du blé et du vin nouveau, ils se lacèrent, mais ils se rebellent contre moi. 15 Et moi, j'avais fortifié leur bras, mais contre moi ils méditent le mal. 16 Ils se tournent vers ce qui n'est rien, ils sont comme un arc trompeur. Leurs chefs tomberont sous l'épée à cause de la fureur de leur langue, et l'on se moquera bien d'eux au pays d'Égypte...

Chapitre 8

1 Embouche la trompette! Comme un aigle, le malheur fond sur la maison de Yahvé. Car ils ont transgressé mon alliance et ont été infidèles à ma Loi. 2 Ils ont beau me crier: " Mon Dieu, nous te connaissons, nous Israël. " 3 Israël a rejeté le bien, l'ennemi le poursuivra. 4 Ils ont fait des rois, mais sans mon aveu, ils ont fait des chefs, mais à mon insu. De leur argent et de leur or ils se sont fait des idoles, afin qu'elles soient supprimées. 5 Ton veau, Samarie, je le repousse! - ma colère s'est enflammée contre eux. Jusques à quand ne pourront-ils recouvrer l'innocence? - 6 Car il vient d'Israël, c'est un artisan qui l'a fabriqué, lui, il n'est pas Dieu, lui. Oui, le veau de Samarie tombera en miettes. 7 Puisqu'ils sèment le vent, ils moissonneront la tempête: tige qui n'a pas d'épi, qui ne donne pas de farine; et si elle en donne, des étrangers l'engloutiront. 8 Israël est englouti. Maintenant ils sont parmi les nations comme un objet dont personne ne veut; 9 car ils sont montés vers Assur, onagre qui vit à l'écart; Éphraïm s'est acheté des amants. 10 Qu'il s'en achète parmi les nations, maintenant je vais les rassembler et ils souffriront bientôt sous le fardeau du roi des princes. 11 Quand Éphraïm a multiplié les autels, ces autels ne lui ont servi qu'à pécher. 12 Que pour lui j'écrive les mille préceptes de ma loi, on les tient pour une chose étrangère. 13 Les sacrifices qu'ils m'offrent, ils les sacrifient, ils en mangent la viande, mais Yahvé ne les agrée pas. Maintenant, il va se souvenir de leur faute et châtier leurs péchés: ils retourneront, eux, en Égypte. 14 Israël a oublié son auteur et il a bâti des palais; Juda a multiplié les villes fortes. Mais j'enverrai le feu dans ses villes, et il en dévorera les citadelles.

Chapitre 9

1 Ne te réjouis pas, Israël; ne jubile pas comme les peuples; car tu as abandonné ton Dieu pour la prostitution, dont tu as aimé le salaire sur toutes les aires à blé. 2 L'aire et la cuve ne les nourriront pas, le vin nouveau les décevra. 3 Ils n'habiteront pas au pays de Yahvé, Éphraïm retournera en Égypte, et en Assur, ils mangeront des mets impurs. 4 Ils ne feront pas à Yahvé de libations de vin et leurs sacrifices ne lui seront pas agréables: ce sera pour eux comme un pain de deuil, tous ceux qui en mangeront deviendront impurs; car leur pain sera pour eux-mêmes, mais il n'entrera pas dans la Maison de Yahvé. 5 Que ferez-vous au jour de solennité, au jour de la fête de Yahvé? 6 Car voilà qu'ils sont partis devant la dévastation; l'Égypte les rassemblera, Memphis les ensevelira, leurs objets précieux, l'ortie en héritera, et l'épine envahira leurs tentes. 7 Ils sont venus, les jours du châtiment, ils sont venus, les jours de la rétribution, qu'Israël le sache! - " Le prophète est fou, l'inspiré délire! " - À cause de la grandeur de ta faute, grande sera l'hostilité. 8 Le guetteur d'Éphraïm est avec mon Dieu - c'est le prophète, à qui on tend un piège sur tous les chemins et dans la maison de son Dieu, c'est l'hostilité. 9 Ils se sont profondément corrompus, comme aux jours de Gibéa: il se souviendra de leur faute, il châtiera leurs péchés. 10 Comme des raisins dans le désert, je trouvai Israël, comme un fruit sur un figuier en la prime saison, je vis vos pères; mais arrivés à Baal-Péor, ils se vouèrent à la Honte et devinrent des horreurs, comme l'objet de leur amour. 11 Éphraïm, comme l'oiseau s'envolera sa gloire: plus d'enfantement, plus de grossesse, plus de conception. 12 Même s'ils élèvent leurs fils, je les en priverai avant qu'ils soient hommes; oui, malheur à eux quand je m'éloignerai d'eux! 13 Éphraïm, je le voyais comme Tyr, plantée dans une prairie, mais Éphraïm devra mener ses fils à l'égorgeur. 14 Donne-leur, Yahvé... Que donneras-tu? Donne-leur des entrailles stériles et des seins desséchés. 15 Toute leur méchanceté a paru à Gilgal, c'est là que je les ai pris en haine. À cause de la méchanceté de leurs actions, je les chasserai de ma maison, je ne les aimerai plus, tous leurs chefs sont des rebelles. 16 Éphraïm est frappé, leur racine est desséchée, ils ne donneront pas de fruit. Même s'il leur naît des enfants, je ferai mourir les délices de leur sein. 17 Mon Dieu les rejettera parce qu'ils ne l'ont pas écouté, et ils seront errants parmi les nations.

Chapitre 10

1 Israël était une vigne luxuriante, qui donnait bien son fruit. Plus son fruit se multipliait, plus il a multiplié les autels; plus son pays devenait riche, plus riches il a fait les stèles. 2 Leur coeur est double, maintenant ils vont expier; lui-même renversera leurs autels, il dévastera leurs stèles. 3 Alors ils diront: " Nous n'avons pas de roi, car nous n'avons pas craint Yahvé, mais le roi, que pourrait-il faire pour nous? " 4 On tient des discours, on jure en vain, on conclut des alliances; et le droit prospère comme la plante vénéneuse sur le sillon des champs! 5 Pour le veau de Bet-Aven les habitants de Samarie tremblent; oui, sur lui son peuple mène le deuil, ainsi que sa prêtraille: Qu'ils exultent sur sa gloire maintenant qu'elle est déportée loin de nous! 6 Lui-même, on le transportera en Assur comme tribut pour le grand roi. Éphraïm recueillera la honte, et Israël rougira de son dessein. 7 C'en est fait de Samarie! Son roi est comme un fétu à la surface de l'eau. 8 Ils seront détruits, les hauts lieux d'Aven, ce péché d'Israël; épines et chardons grimperont sur leurs autels. Ils diront alors aux montagnes: " Couvrez-nous! " et aux collines: " Tombez sur nous! " 9 Depuis les jours de Gibéa, tu as péché, Israël! ils s'en sont tenus là, et la guerre n'atteindrait pas les criminels à Gibéa? 10 Je vais venir les punir! Des peuples s'assembleront contre eux quand ils seront punis pour leurs deux fautes. 11 Éphraïm est une génisse bien dressée, aimant à fouler l'aire; et moi j'ai fait passer le joug sur son cou superbe! j'attellerai Éphraïm, Juda labourera, Jacob traînera la herse. 12 Faites-vous des semailles selon la justice, moissonnez à proportion de l'amour; défrichez-vous des terres en friche: il est temps de rechercher Yahvé, jusqu'à ce qu'il vienne faire pleuvoir sur vous la justice. 13 Vous avez labouré la méchanceté, vous avez moissonné l'injustice, vous avez mangé le fruit du mensonge. Parce que tu t'es confié dans tes chars, dans la multitude de tes guerriers, 14 un grondement s'élèvera parmi ton peuple et toutes tes forteresses seront dévastées, comme Shalmân dévasta Bet-Arbel, au jour du combat, quand la mère était écrasée sur ses enfants. 15 Voilà ce que vous a fait Béthel, pour votre méchanceté sans nom; à l'aurore, oui, c'en sera fait du roi d'Israël!

Chapitre 11

1 Quand Israël était jeune, je l'aimai, et d'Égypte j'appelai mon fils. 2 Mais plus je les appelais, plus ils s'écartaient de moi; aux Baals ils sacrifiaient, aux idoles ils brûlaient de l'encens. 3 Et moi j'avais appris à marcher à Éphraïm, je le prenais par les bras, et ils n'ont pas compris que je prenais soin d'eux! 4 Je les menais avec des attaches humaines, avec des liens d'amour; j'étais pour eux comme ceux qui soulèvent un nourrisson tout contre leur joue, je m'inclinais vers lui et le faisais manger. 5 Il ne reviendra pas au pays d'Égypte, mais Assur sera son roi. Puisqu'il a refusé de revenir à moi, 6 l'épée sévira dans ses villes, elle anéantira ses verrous, elle dévorera à cause de leurs desseins. 7 Mon peuple est cramponné à son infidélité. On les appelle en haut, pas un qui se relève! 8 Comment t'abandonnerais-je, Éphraïm, te livrerais-je, Israël? Comment te traiterais-je comme Adma, te rendrais-je semblable à Çeboyim? Mon coeur en moi est bouleversé, toutes mes entrailles frémissent. 9 Je ne donnerai pas cours à l'ardeur de ma colère, je ne détruirai pas à nouveau Éphraïm, car je suis Dieu et non pas homme, au milieu de toi je suis le Saint, et je ne viendrai pas avec fureur. 10 Derrière Yahvé ils marcheront, comme un lion il rugira; et quand il rugira, les fils viendront, tremblants, de l'Occident; 11 comme un passereau ils viendront en tremblant de l'Égypte, comme une colombe, du pays d'Assur, et je les ferai habiter dans leurs maisons, oracle de Yahvé.

Chapitre 12

1 Éphraïm m'entoure de mensonge et la maison d'Israël de tromperie. Mais Juda est encore auprès de Dieu, au Saint il reste fidèle. 2 Éphraïm se repaît de vent, tout le jour il poursuit le vent d'est; il multiplie mensonge et fausseté: on conclut alliance avec Assur, on porte de l'huile à l'Égypte. 3 Yahvé est en procès avec Juda, il va sévir contre Jacob selon sa conduite, et lui rendre selon ses actions. 4 Dès le sein maternel il supplanta son frère, dans sa vigueur il fut fort contre Dieu. 5 Il fut fort contre l'Ange et l'emporta, il pleura et l'implora. À Béthel il le rencontra. C'est là qu'il parla avec nous. 6 Oui, Yahvé, le Dieu Sabaot, Yahvé est son titre. 7 Pour toi, grâce à ton Dieu, tu reviendras. Garde l'amour et le droit et espère en ton Dieu toujours. 8 Canaan a en main des balances trompeuses, il aime à exploiter. 9 Éphraïm a dit: " Oui, je me suis enrichi, je me suis acquis une fortune "; mais de tous ses gains, rien ne lui restera, à cause de la faute dont il s'est rendu coupable. 10 Je suis Yahvé, ton Dieu, depuis le pays d'Égypte. Je te ferai encore habiter sous les tentes comme aux jours du Rendez-vous. 11 Je parlerai aux prophètes, moi, je multiplierai les visions et par le ministère des prophètes je parlerai en paraboles. 12 Si Galaad n'est qu'iniquité, eux ne sont que fausseté; à Gilgal ils sacrifient aux taureaux, c'est pourquoi leurs autels seront comme des monceaux de pierres sur les sillons des champs. 13 Jacob s'enfuit aux campagnes d'Aram, Israël servit pour une femme, pour une femme, il garda les troupeaux. 14 Mais par un prophète, Yahvé fit monter Israël d'Égypte, et par un prophète il fut gardé. 15 Éphraïm l'a offensé amèrement: Yahvé rejettera sur lui le sang versé, son Seigneur lui revaudra ses outrages.

Chapitre 13

1 Quand Éphraïm parlait, c'était la terreur, il était grand en Israël, mais il se rendit coupable avec Baal et mourut. 2 Et maintenant ils continuent à pécher, ils se font des images de métal fondu, avec leur argent, des idoles de leur invention; oeuvre d'artisan que tout cela! Ils disent: " Offrez-leur des sacrifices ". À des veaux, des hommes donnent des baisers! 3 C'est pourquoi ils seront comme la nuée du matin, comme la rosée qui tôt se dissipe, comme la balle emportée loin de l'aire, comme la fumée qui s'échappe de la fenêtre. 4 Pourtant moi je suis Yahvé, ton Dieu, depuis le pays d'Égypte, de Dieu, excepté moi, tu n'en connais pas, et de sauveur, il n'en est pas en dehors de moi. 5 Moi, je t'ai connu au désert, au pays de l'aridité. 6 Je les ai fait paître, ils se sont rassasiés; rassasiés, leur coeur s'est élevé; voilà pourquoi ils m'ont oublié. 7 J'ai donc été pour eux comme un lion, comme un léopard, près du chemin, je me tenais aux aguets; 8 j'ai fondu sur eux comme une ourse privée de ses petits, j'ai déchiré l'enveloppe de leur coeur; là, je les ai dévorés comme une lionne, la bête sauvage les a déchirés. 9 Te voilà détruit, Israël, c'est en moi qu'est ton secours. 10 Où donc est-il ton roi, pour qu'il te sauve? et dans toutes tes villes, tes juges? ceux-là dont tu disais: " Donne-moi un roi et des chefs. " 11 Un roi, je te le donne dans ma colère, et je le reprends dans ma fureur. 12 La faute d'Éphraïm est mise en réserve, son péché tenu en lieu sûr. 13 Les douleurs de l'enfantement surviennent pour lui, mais c'est un enfant stupide; il est à terme et ne quitte pas le sein maternel! 14 Et je les libérerais du pouvoir du Shéol? De la mort je les rachèterais? Où est ta peste, ô Mort? Où est ta contagion, ô Shéol? La compassion se dérobe à mes yeux. 15 Éphraïm a beau fructifier parmi ses frères, le vent d'est viendra, le souffle de Yahvé montera du désert, et sa source sera tarie, sa fontaine desséchée. C'est lui qui pillera le trésor de tous les objets précieux.

Chapitre 14

1 Samarie expiera car elle s'est rebellée contre son Dieu. Ils tomberont sous l'épée, leurs petits enfants seront écrasés, leurs femmes enceintes éventrées. Retour sincère d'Israël à Yahvé. 2 Reviens, Israël, à Yahvé ton Dieu, car c'est ta faute qui t'a fait trébucher. 3 Munissez-vous de paroles et revenez à Yahvé. Dites-lui: " Enlève toute faute et prends ce qui est bon. Au lieu de taureaux nous te vouerons nos lèvres. 4 Assur ne nous sauvera pas, nous ne monterons plus sur des chevaux, et nous ne dirons plus "Notre Dieu! " à l'oeuvre de nos mains, car c'est auprès de toi que l'orphelin trouve compassion. " 5 - Je les guérirai de leur infidélité, je les aimerai de bon coeur; puisque ma colère s'est détournée de lui, 6 je serai comme la rosée pour Israël, il fleurira comme le lis, il enfoncera ses racines comme le chêne du Liban; 7 ses rejetons s'étendront, il aura la splendeur de l'olivier et le parfum du Liban. 8 Ils reviendront s'asseoir à mon ombre; ils feront revivre le froment, ils feront fleurir la vigne qui aura la renommée du vin du Liban. 9 Éphraïm, qu'a-t-il encore à faire avec les idoles? Moi je l'exauce et le regarde. Je suis comme un cyprès verdoyant, c'est de moi que vient ton fruit. 10 Qui est sage pour comprendre ces choses, intelligent pour les connaître? Droites sont les voies de Yahvé, les justes y marcheront, mais les infidèles y trébucheront.

Bible de Jérusalem © Les Éditions du Cerf.

[précédente] [suivante]

| Accueil >> Varia >> Livres >> Bible